Skip to main content

The Unspoken Rules of Korean Military Communication

 In the End, Language is Always About People


I once read an article about the issue of addressing ranks between officers and non-commissioned officers (NCOs). The core argument was this:

During a video conference with NCOs, the Army Chief of Staff made a statement that led to a petition being filed with the Human Rights Commission. His remark was:
"If a young officer gives an order to an older NCO in informal speech and is questioned about it, that should not happen in military culture. NCOs should be grateful that officers use honorifics when speaking to them."

The context in which this statement was made is unclear, but it sparked controversy. Many, including politicians, defended the Chief of Staff, arguing that in the military, rank takes precedence above all else.

Reflecting on my own military experience, most officers I worked with over my six years of service used honorifics when addressing older NCOs. For newly commissioned officers, speaking informally to someone of their father's age would not come naturally. Additionally, using respectful speech often fosters a cooperative work environment, leading to smoother and more efficient operations. In the end, maintaining good relationships benefits everyone.

It is not a lack of awareness that makes officers use honorifics. NCOs are required to salute officers, and officers are expected to issue orders as per military regulations, just as they would with junior officers. But what I have learned in those six years is that the military ultimately revolves around people. A well-functioning military, built on layers of bureaucracy, can only thrive when people work together. If relationships crumble, so does the military structure.

In a society deeply influenced by Confucian traditions that emphasize respect for elders, and a military culture that prioritizes hierarchy and obedience, was it necessary to state the obvious and cause unnecessary controversy? Words, even when unintentional, can wound. We must always consider the impact of our words on those who listen.

Comments

Popular posts from this blog

Literal vs. Liberal: The Great Translation Debate

 The Heated Debate Over the Translation of Han Kang’s The Vegetarian During my first year in the Interpretation and Translation graduate program, we had an extensive discussion about the English translation of Han Kang’s novel The Vegetarian . The debate centered around whether the translator had taken too many liberties, to the point of distorting the original meaning, or whether such levels of adaptation should be permissible. Opinions were divided among students, reflecting the broader dilemma in the field of translation—should one translate literally, or is interpretation necessary? This issue is difficult to resolve definitively. In the end, the decision to lean toward literal or free translation lies with the translator. However, in South Korea, it often feels like societal expectations make that decision instead. Having worked as a freelance translator, I’ve experienced firsthand how the industry treats translators as disposable, emphasizing strict adherence to the origina...

Breaking My Misconceptions About Medical Authority

A Sixth-Year Nurse’s Perspective on Trauma Code : Heroes on call Reflections on a Post-Surgery Dawn After finishing a late-night surgery and heading home, I had an unexpected moment of realization. Recently, I’ve been reflecting on my daily experiences, but on this particular day, my attention was drawn to something I had never truly considered before—the surgical field itself. I had always regarded an appendectomy as a relatively minor procedure. A few small incisions, inserting ports, maneuvering a camera, cutting away the inflamed appendix, cauterizing, and suturing—it was a scene I had witnessed hundreds of times beyond the anesthesia tent. However, that night, as I discreetly peeked over the surgical drape to watch the laparoscopic monitor, a crucial blood vessel was accidentally severed at that very moment. Blood instantly gushed out, and without thinking, my hands and mind instinctively prepared to open the IV fluids and measure a dose of ephedrine. Watching the surgeon st...